中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

2015年6月英语四级阅读理解辅导1

http://en.jybest.cn  新东方    2015-03-20    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  阅读辅导之中国高铁将降速

  China‘s high-speed trains are cutting back trips, slowing down and slashing prices at the order of the State Council. The cut backs, which start on August 16, focus on the Beijing-Shanghai Railway, and coastal railway lines of Ningbo-Taizhou-Wenzhou, Wenzhou-Fuzhou, and Wenzhou-Xiamen in Zhejiang Province.

  在国务院的指令下,中国高铁正在减少班次、降低速度、降低价格。这次的降速降价从8月16日开始,集中在京沪铁路、宁波-台州-温州的沿海铁路线以及浙江境内温州-福州和温州-厦门路段。

  The decision was made after last month’s deadly train crash near Wenzhou.

  这是在上个月发生在温州附近的严重列车相撞事故后做出的决定。

  Not as fast as before, but much safer.

  虽然不像以前那么快,但是更加安全了。

  China‘s speedy trains slow down on Tuesday as a new operation system takes effect.

  周二,在中国快速列车降速的同时,新的运行系统也生效了。

  High-speed trains from Shanghai to Hangzhou, and Beijing to Tianjin are reduced from 350 kilometers per hour to 300 kilometers per hour. The ticket prices also see a five percent decrease.

  沪杭高铁、京津高铁的时速从350公里下降到300公里。车票价格下浮5%。

  Other lines that are affected by the new operation system include the Ningbo-Wenzhou and Wenzhou-Xiamen lines. Their speeds are adjusted from 250 kilometers per hour to 200 kilometers per hour. Passengers are expected to spend more time travelling.

  其它受新的运行系统影响的路线还包括宁波-温州线和温州-厦门线。它们的时速从250公里调整为200公里。乘客们预计将花更多的时间在旅途上。

  A passenger said, “It will take me some 30 more minutes to get to my destination. I can accept it.”

  一名乘客表示:“要达到目的地我将多花30分钟的时间。我可以接受,”

  Meanwhile, the number of high speed train services are also adjusted. The number of dual trips running daily between Beijing and Shanghai are cut to 66 from the previous 88.

  同时,高铁班次的数量也有所调整,北京至上海日间对开数从以前的88对减为66对。

  After all the ups and downs, safety has now been made the top concern rather than breaking speed records for China’s high-speed trains.

  经历了所有起跌沉浮,现在,安全已经成为头等大事,而非打破中国高铁的速度记录。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn