Greatest Olympians
2008-08-01 来源:BBC中国网
“随身英语”,让你随时随地感受英国时尚生活,第一时间了解流行文化、并提供词汇,语音,语法及听力阅读练习,既方便在线学习,也可供随意下载。随身英语,学习英语新潮流! | |||
Greatest Olympians 杰出的奥林匹克运动员们
| |||
Beijing 2008 will prove a test for the cream of the world's sporting talent but will any of the athletes be able to go beyond mere victory and attain greatness? Here are some Olympic legends that set the benchmark by which future Olympic hopefuls must be measured. Britain's Sir Steve Redgrave is the only athlete to win a gold medal at five consecutive Olympic Games from Los Angeles in 1984 to Sydney in 2000. As a rower he pushed himself to his physical limits and even defied his doctors by continuing to compete at the highest level after being diagnosed with diabetes. In a TV interview immediately after finishing the race in which he won his last gold medal, an exhausted Redgrave memorably invited the public to "shoot him" if they ever saw him in a rowing boat again. American Jesse Owens won four gold medals at the Berlin Olympics in 1936, setting a 20-year world record in the process. He also made a mockery of the distorted racial theories of the German Nazi party which was in power at the time by proving a black athlete could be as good as, or better than, a white one. But what of China? Who are their great Olympians? Probably the most recent contender for the position of China's greatest Olympic athlete is Liu Xiang, the 110m hurdler. Liu Xiang took gold at the 2004 Athens Olympics, tying for a world record time of 12.91 seconds. It was China's first Olympic gold medal in track and field for a male athlete. Will Liu Xiang win a second gold medal? Will other Chinese athletes taste glory? The answers will be revealed in August in Beijing. | |||
GLOSSARY 词汇表 (收听发音, 请单击英语单词) | |||
cream 精华,精髓 attain greatness 达到最高境界 consecutive 连续性的 physical limits 生理局限 diabetes 糖尿病 shoot 开枪 made a mockery 嘲弄,讽刺 Nazi 纳粹,法西斯 hurdler 跨栏选手 track and field 田径 |
mere victory 仅仅是胜利 benchmark 水平点, 基准 rower 赛艇运动员 diagnosed 被诊断为 exhausted 筋疲力尽 world record 世界纪录 distorted racial theories 扭曲的种族理论 contender (有望获胜的)竞争者 tying 打平 taste glory 取得成功,争得光荣 | ||
|