中国教育在线
中国教育在线
首页 > 外语 > 快讯
新“欧盟总统”图斯克恶补英语见成效

  当地时间12月1日,波兰前总理图斯克正式接替范龙佩,担任第二任欧洲理事会主席。然而此前有报道称,英语是图斯克的短板,但是在当天举行的交接仪式上,图斯克全程使用英语来演讲,充分展示了作为演讲家的实力。

  三个月前称“别担心”

  欧洲理事会主席一职设立于2009年,除负责召集和协调欧盟28个成员国领导人达成决策外,还对外代表欧盟,因此也通常被称为“欧盟总统”。不过自从今年8月底当选欧洲理事会主席后,图斯克的外语能力就成为媒体关注的一个热点话题。作为第一位担任欧盟主要机构领导的东欧人,他给外界的印象是只能说一点英语,完全不会说法语。事实上,虽然欧盟28个成员国的语言都是欧盟的工作语言,但英语和法语是欧盟主要的工作语言。

  这些担心在当选后的首场新闻发布会上成为了现实—图斯克当时用波兰语发表了感言,但他否认语言问题会妨碍他的工作,“别担心,我会‘完善’我的英语,到12月1日时,百分百就位。”

  秀英语和法语赢掌声

  果不其然,只经过短短3个月,图斯克在这次交接仪式上就全程使用英语来演讲。虽然一句话中间免不了停顿,但演讲最终顺利完成了,特别是他还特意用法语讲了一句话后,现场响起热烈的掌声。

  其实在之前的11月28日,欧盟就发布了图斯克用英语接受采访的录像,他用英语介绍了自己的人生经历。此前,他还接受了英国《金融时报》的采访。记者在文章中还特意写道:有人担心图斯克薄弱的语言驾驭能力将使他成为接替范龙佩的糟糕人选,但这种担忧是没有根据的。

  其实,很多人都忽视的是,虽然图斯克的英语能力欠缺,但是他可以讲一口流利的德语。此外,欧盟还出资2.1万欧元(约合人民币16.1万元),让图斯克在马耳他参加英语培训班,以弥补这一短板。

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

相关新闻